Mało znane języki innych nacji – ogromne możliwości na naszym rynku pracy

gdziekolwiek jedziesz, bądź przygotowany na każdą okoliczność

Mało znane języki innych nacji – ogromne możliwości na naszym rynku pracy

Zachęcają nas do nauki języków znanych. Mówią, ucz się niemieckiego, francuskiego lub hiszpańskiego. A czy nie lepiej włoskiego albo rosyjskiego. Język angielski już znasz, drugi taki język też będzie Ci pomocny. To wszystko jest prawdą, znajomość angielskiego to niezbędne minimum, lecz wybór kolejnego jest bardzo ważny. Jednakże zachęcamy do wyboru mniej znanego, bardziej niespotykanego języka. Może to być na przykład rumuński, serbski, słowacki czy słoweński.

szkolenia dla nauczycieli

Autor: Project NEURON
Źródło: http://www.flickr.com

Właściwie żaden z tych krajów nie liczy się specjalnie na arenie międzynarodowej, obszarowo także nie są to zbyt duże państwa. Kiedyś Serbia stanowiła część Jugosławii,a Jugosławia to był socjalistyczny, ale nieźle radzący sobie kraj, obecnie Serbia nawet nie jest w UE. Rumunia niedawno weszła do UE, a Słowacja i Słowenia to raczej europejska druga liga, jeśli chodzi o temat ważności, znaczenia w europejskiej polityce. I właśnie dlatego, może właśnie, dlatego warto wybrać taki język do nauki. Nikt nie myśli o nim poważnie, „bo to, bo tamto”, więc zostaje wolne pole dla ciebie, tak się właśnie buduje swoja niszę, do której ciężko będzie się dostać.

No popatrz, oferta pracy: szukają przedstawiciela z hiszpańskim.http://www.angelka.pl/fotografia-dziecieca/ witryna internetowa FotografNa korytarzu widzisz pełno rywali, na twoje miejsce jest chętnych z pięćdziesiąt osób. Jakie masz szansę na dostanie tej posady, jeśli jest jedno miejsce. Nieduże. Inna sytuacja, ktoś potrzebuje kogoś ze znajomością języka serbskiego (słoweński dla ciebie). Nie ma takich kandydatów, nie ma poza tobą.informacja spod linku – eccoholiday.com/region/malta/ -Nie masz konkurentów, praca jest twoja. Czy już widzisz korzyści z poznawania mało popularnych języków?!

Nauka języka rumuńskiego (ucz się języka rumuńskiego) to pomoce naukowe w niedużej ilości (słowniki, podręczniki), podobnie znajdziesz publikacje i słowniki do nauki języka słowackiego. Język serbski, bardziej występuje pod postacią publikacji, jako język serbsko-chorwacki, więc nie daj się zmylić, to są strasznie podobne do siebie języki. Zresztą, nauka języka serbskiego, dostępne słowniki oraz nauka języka słoweńskiego (z przeróżnych publikacji, gazet czy słowników) to całkiem miłe zajęcie. Są to języki słowiańskie, więc zbliżone językowo do naszego ojczystego języka.